Wer singt was wo?

3,2,1 und… Bald werden an verschiedenen Flecken auf der ganzen Welt wieder Weihnachtslieder angestimmt. Diese tönen nicht nur wegen den mehr oder weniger begnadeten Sängern ganz unterschiedlich. Jedes Land hat seine eigenen Texte und Melodien. Nau ist mit dem Christkindli mitgeflogen und hat sich ein wenig umgehört.

An Weihnachten zwitschert es für einmal nicht auf - sondern unter dem Baum. Überall auf der Welt werden Weihnachtslieder gesungen. - Pixabay

Das Wichtigste in Kürze

  • An Weihnachten werden auf der ganzen Welt Lieder gesungen.
  • Dabei klingen unter jedem Baum wieder andere Melodien und Texte hervor.

Italien: «Tu scendi dalle Stelle»

Da geht den Italienern das Herz auf. «Tu scendi dalle Stelle», zu Deutsch «Du kommst von den Sternen herab», gehört für unsere Nachbarn aus dem Süden zu Weihnachten wie die Rosinen in den Panettone. Das Lied wurde im 18.Jahrhundert geschrieben und erzählt davon, wie das Jesuskind vom sternenbedeckten Himmel hinunter zur kalten und verschneiten Erde kommt.

Italien

Frankreich: «Petit Papa Noël»

Ein Lied, das sowohl von den Schlümpfen als auch von Celine Dion gecovert wurde, muss wohl ein echter Klassiker sein. In «Petit Papa Noël» beschreibt ein Kind die Ankunft des Weihnachtsmanns (Papa Noël), und hofft dabei inständig, der Weihnachtsmann möge seine Geschenke nicht vergessen haben. Ein Gefühl, dass wohl viele Kinder nachvollziehen können und deshalb auch alle Jahre wieder mit Inbrunst singen.

Schweiz

Frankreich

Grossbritannien: «Deck the Halls»

Ganz ehrlich, vom Text her kann «Deck the Halls» auch zu späterer Stunde am Weihnachtsabend noch gesungen werden. Die Hälfte davon besteht schlicht und einfach aus ganz vielen «Fa la la la la la la la la...» So einfach der Text – so traditionell die Melodie: Diese entstammt einem walisischen Neujahrslied aus dem 16. Jahrhundert. Im 19. Jahrhundert wurde noch der Text hinzugefügt und bis heute ist es eines der beliebtesten Weihnachtslieder der Briten.

England

Schweiz: «Oh du fröhliche»

Wenn alle Kinderlein kommet und sich Herr und Frau Schweizer unterm Weihnachtsbaum treffen, dann wird nicht selten ein genuscheltes, unfreiwillig mehrstimmiges «Oh du fröhliche» angestimmt. Ein Lied mit langer Tradition und herzergreifendem Hintergrund: Nachdem Johannes Daniel Falk vier seiner sieben Kinder durch Typhus verloren hatte, gründete er ums Jahr 1815 herum ein Waisenhaus und schrieb den Liedtext zur Freude der Waisenkinder.

Schweden: «Nu är det jul igen»
Im hohen Norden geht es mehr ausgelassen als festlich zu und her. Der Baum steht mitten im Raum, damit sich nach dem Essen alle an den Händen halten und drum herum tanzen können. Oft wird dazu «Nu är det jul igen» geträllert. Übrigens: Vor allem im ländlichen Schweden werden an Heiligabend die Haustüren und Fenster offen gelassen, damit Nachbarn und Freunde kleine Geschenke hereinwerfen können. – Gut dass das Tanzen um den Baum auch schön warm gibt.

Schweden

Australien «Jingle Bells»

In Sachen Weihnachtslieder haben es sich die Australier einfach gemacht, haben sich einen Klassiker geschnappt und den Text an ihre Kultur angepasst. Da in Australien an Weihnachten Sommer ist, kann der Weihnachtsmann natürlich nicht in seinem von einem Pferd gezogenen Schlitten «in a one-horse open sleigh» anreisen. Stattdessen fährt er in seinem Pickup quer durch den Busch «through the bush in a rusty Holden ute». Ausserdem lässt der australische Weihnachtsmann kein Grillfest aus und trägt Flipflops.

Australien

Nordamerika «Feliz Navidad»

Ein Lied das in fünf Minuten komponiert wurde (Aussage des Komponisten José Feliciano) und seither ganz Nordamerika begeistert. Die Struktur ist simple: drei Akkorde, 21 Mal «Feliz Navidad» und 16 Mal «I wanna wish you a Merry Christmas». Jackpot: Für alle die Spanisch und Englisch lernen wollen, bietet dieses Lied die perfekte Kombination für den Anfang.

Nordamerika

Nigeria «Betelehemu»

Das Lied wird in der westafrikanischen Sprache Yoruba gesungen. Der Ursprung des Liedes ist umstritten, doch seine Beliebtheit wird nicht angezweifelt. Seit den 60er Jahren gehört Betelehemu zum Repertoire vieler Chöre auf der ganzen Welt.

Nigeria