WM 2018: Sprachproblem sorgt bei Antoine Griezmann für Lacher
Kein Französisch? Kein Problem! Ein spanischer Journalist will Frankreich-Star Antoine Griezmann trotzdem eine Frage stellen – mittels Google Translate.
Das Wichtigste in Kürze
- An einer Pressekonferenz der französischen Nati kam es zu einem lustigen Zwischenfall.
- Ein spanischer Journalist stellte Antoine Griezmann eine Frage mittels Google Translate.
Für die Franzosen fällt am Samstag um die Mittagszeit der Startschuss für die WM 2018. Oft im Mittelpunkt der Gespräche befindet sich dabei Aushängeschild Antoine Griezmann. So musste der 27-Jährige an einer Pressekonferenz den Fragen der Journalisten Red und Antwort stehen– unter anderem wegen seiner offenbar ungewissen Zukunft bei Atlético Madrid.
Unter den Journalisten befinden sich deswegen auch Spanier. Der französische Pressechef liess verlauten, dass die Pressekonferenz nur auf Französisch durchgeführt wird. Dies stellte den spanischen Journalisten vor ein Problem. Da er seine Frage aber trotzdem stellen wollte, zeigte er sich äusserst geistreich und liess kurzerhand Google Translate seine Frage stellen – mit rangehaltenem Mikrofon.
😂😂😂
— Téléfoot (@telefoot_TF1) June 12, 2018
La Coupe du monde n'a pas encore commencé mais on a déjà le droit à un moment CULTE avec cette question d'un journaliste espagnol pour @AntoGriezmann avec...son portable et Google Translate ! pic.twitter.com/V30EqxIOHs
Genervter Pressechef, lachender Griezmann
Trotz der Tatsache, dass der automatische Sprachcomputer die Frage äusserst verständlich formulierte, war der Pressechef der französischen Nationalmannschaft alles andere als erfreut: Er unterbrach die Frage kopfschüttelnd und liess das Mikrofon weiterreichen. Ganz anders reagiert Griezmann selbst, der sich – wie viele andere Journalisten – zu einem Lachen hinreissen liessen.
Die Antwort auf die Frage nach seiner Zukunft beantwortete Griezmann an derselben Pressekonferenz dann etwas später doch noch. Er habe sich zwar entschieden, wo er seine Karriere fortsetzen werde, «aber dies sei nicht der richtige Zeitpunkt und nicht der richtige Ort, dies bekannt zugeben.»