ORF untertitelt Antritt der Bundesregierung mit Telenovela-Sätzen
Beim Streaming-Angebot zur Live-Übertragung des Antritts der neuen Bundesregierung Österreichs ist dem ORF eine peinliche Untertitel-Panne unterlaufen.
Das Wichtigste in Kürze
- Dem ORF unterlief in der On-Demand-Fassung zum Regierungsantritt ein peinlicher Fehler.
- Die Untertitel, die man einschalten konnte, stammten aus einer Telenovela.
- Der Sender hat die falschen Untertitel mittlerweile entfernt.
Eine Riesenpanne des österreichischen Rundfunks ORF macht gerade auf den sozialen Medien die Runde: Ausgerechnet bei der On-Demand-Fassung zum Antritt der neuen Bundesregierung spielte der Sender falsche Untertitel ein.
Die Folge waren ganz skurrile Szenen. Bundespräsident Alexander Van der Bellen sagte gemäss Untertitel etwa so Sachen wie: «Nein, das sieht man an den zierlichen Füsschen.» Und Kanzler Sebastian Kurz wurde bei der Vereidigung nicht etwa mit «ich gelobe» untertitelt, sondern mit «es ist sehr schön hier!»
Am besten den Ton abdrehen:
— Jonas Bo 💙 💛 (@j0nasbo) January 7, 2020
Sehr absurde Untertitel bei der Angelobung heute in der @ORF TVTHEK. 🤣 Ob @maschek_org etwas damit zu tun haben? #tuerkisgruen @vanderbellen @WKogler @sebastiankurz pic.twitter.com/aSlO9Xbo4K
Doch nicht nur die ganze Vereidigung war mit solchen komödiantischen Sätzen untertitelt. Auch die anschliessenden Analysen aus dem Studio waren komplett falsch untertitelt.
ORF entfernt Untertitel aus Telenovela
Nachdem die Fehler bereits auf den sozialen Medien die Runde gemacht hatten, entfernte der ORF die Untertitel aus der On-Demand-Fassung. Wie der ORF-Kommunikationschef auf Twitter mitteilte, sei die skurrile Untertitelung zustande gekommen, weil versehentlich nochmals die Untertitel der vorherigen Sendung eingespielt wurden.
Ja, es ist zum tot lachen! pic.twitter.com/Ghx5JD7U8n
— Jonas Bo 💙 💛 (@j0nasbo) January 7, 2020
Dabei handelt es sich offenbar um die Telenovela «Alisa – Folge deinem Herzen». Passend dazu wurde ORF-Moderator Tobias Pötzelsberger an einer Stelle wie folgt untertitelt: «Sche***e, was soll ich Alisa sagen?»
Laut dem Sender seien die falschen Untertitel lediglich in der On-Demand-Fassung in der TVthek zu sehen gewesen. Immerhin blieben die TV-Ausstrahlung und der Livestream der TVthek vom Fauxpas verschont. Der ORF «bedauere den Vorfall» und entschuldigte sich für den Fehler. Der Sender würde Massnahmen treffen, um solche Pannen künftig zu verhindern.